Textes & Scènes de Théâtre / Dialogues de Cinéma / Séries / Littérature / Philo / Poésie…
BLANCHE : I loved someone once. And the person I loved, I lost. He was a boy. Just a boy, when I was a very young girl. When I was sixteen, I made the discovery: love. All at once and much… much too completely. It was like like you suddenly turned a blinding light… on something that had always been half in shadow. That’s how it struck the world for me. But I was unlucky. Deluded. There was something about the boy. A nervousness, a tenderness… an uncertainty. And I didn’t understand. I didn’t understand why this boy, who wrote poetry… didn’t seem able to do anything else. He lost every job. He came to me for help. I didn’t know that. I didn’t know anything… except that I loved him… unendurably. At night I pretended to sleep. I heard him crying. Crying… Crying the way a lost child cries. […] And that’s why, I… I killed him. […] One night… we drove out to a place called Moon Lake Casino. We danced the Varsouviana. Suddenly, in the middle of the dance, the boy I married broke away from me… and ran out of the casino. A few minutes later… a shot. I ran. All did. All ran and gathered about the terrible thing at the edge of the lake. He’d stuck a revolver into his mouth… and fired. It was because… on the dance floor… unable to stop myself, I’d said: « You’re weak. I’ve lost respect for you. I despise you. And then… the searchlight which had been turned on the world… was turned off again. And never… for one moment since has there been any light stronger than… than this… yellow lantern.
Monologue pour une femme extrait de la pièce Un Tramway nommé Désir (A Streetcar Named Desire) de Tennessee Williams. N’oubliez pas qu’il est impossible de travailler un texte sans l’œuvre complète. Vous pouvez acheter le livre en ligne et le récupérer dans la librairie la plus proche via ce lien Place des Libraires : Un Tramway nommé Désir – Tennessee Williams