La Compagnie Affable

Textes & Scènes de Théâtre / Dialogues de Cinéma / Séries / Littérature / Philo / Poésie…

Call Me By Your Name : Mr Perlman et son fils Elio

Call Me By Your Name film Michael Stuhlbarg Pr Perlman Luca Guadagnino

Michael Stuhlbarg (le Professeur Perlman) dans Call Me By Your Name de Luca Guadagnino (2017).

Mr. Perlman (Michael Stuhlbarg) est un éminent spécialiste de la culture gréco-latine. Son fils de 17 ans, Elio (Timothée Chalamet), va vivre une passion amoureuse avec Oliver (Armie Hammer), le jeune chercheur venu l’assister dans ses recherches archéologiques. Une fois l’amant parti, le père et le fiston vont avoir une conversation très émouvante, au cours de laquelle le Professeur livre une magnifique leçon d’amour/de vie. (NB : Ce n’est pas un monologue à proprement parler, puisque M. Perlman parle directement à son fils Elio, qui est assis à côté de lui ; mais on peut imaginer une mise en scène plus distante, comme sur la photo de cet article, par exemple. Une traduction en français suit le texte original en anglais et la scène en vidéo.)

MR. PERLMAN. – When you least expect it, Nature has cunning ways of finding our weakest spot. Just remember: I’m here.
Right now you may not want to feel anything. Perhaps you never wanted to feel anything. And maybe it’s not to me that you’ll want to speak about these things. But feel something you obviously did.
Look, you had a beautiful friendship. Maybe more than a friendship. And I envy you. In my place, most parents would hope the whole thing goes away, or pray their sons land on their feet soon enough. But I am not such a parent.
We rip out so much of ourselves to be cured of things faster than we should that we go bankrupt by the age of thirty and have less to offer each time we start with someone new. But to make yourself feel nothing so as not to feel nothing, what a waste!
And I’ll say one more thing. It will clear the air. I may have come close, but I never had what you two have. Something always held me back or stood in the way. How you live your life is your business, just remember, our hearts and our bodies are given to us only once. And before you know it, your heart’s worn out, and, as for your body, there comes a point when no one looks at it, much less wants to come near it. Right now, there’s sorrow, pain. Don’t kill it, and with it the joy you’ve felt.

ELIO. – Does Mom know?

MR. PERLMAN. – I don’t think she does.

(version française à venir.)

Dialogue extrait de Call me by your name, réalisé par Luca Guadagnino, et adapté du roman homonyme d’André Aciman. N’oubliez pas qu’il est impossible de travailler un texte sans l’œuvre complète. Vous pouvez acheter le film sur ce lien : Call Me By Your Name

Voir aussi notre liste de textes et de scènes issus du théâtre, du cinéma et de la littérature (pour une audition, pour le travail ou pour le plaisir)

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :